A+ A- |
Во время рождественских и новогодних праздников в супермаркетах много покупателей, спешащих наполнить корзинки деликатесами к праздничному столу. Всех тех, кому интересно, что продают и покупают в других странах, приглашаю на прогулку по супермаркету в Токио.
Первое, что привлекло мой взгляд в токийском супермаркете, были прилавки с грибами. На этой фотографии лишь одна десятая из представленного товара.
Я таких грибов никогда раньше не видела. Встретив их в лесу, ни за что не подумала бы, что они съедобные.
Роллы или «маки» продаются в виде длинных колбасок, которые осталось только нарезать. Стоит одна такая колбаска около 45 рублей. У прилавка с маки было довольно много людей, так что мне даже пришлось постоять в очереди, чтобы сделать фотографию.
Суши можно купить и в наборе. Под прозрачной крышкой видно, что ожидает покупателя внутри. Цена зависит от размера и содержимого набора, за суши на фотографии она колеблется от 230 до 450 рублей.
На соседнем прилавке — наборы со скидкой. Наверное, не самой первой свежести. Что в Японии не означает «залежалые».
Надо сказать, что японцы просто помешаны на свежести продуктов. Друг, живущий в Японии, рассказывал, что они ходят в магазин каждый день и покупают продукты понемногу, только на сегодня, чтобы на столе всегда всё было свежее.
Надо сказать, что японцы просто помешаны на свежести продуктов. Друг, живущий в Японии, рассказывал, что они ходят в магазин каждый день и покупают продукты понемногу, только на сегодня, чтобы на столе всегда всё было свежее.
А здесь продаются рыбки под названием сирасу (или ширасу) — варёные мальки рыб, длиной около 2,5 см. Их едят целиком: с головой и глазами, костями и желудком.
Так выглядит плошка с рисом и сирасу, которую мне подали в ресторане. Заказывая, я была уверена, что это салат из проросших ростков. На вкус рыбки оказались нейтральными, безвкусными.
Сирасу бывают разноцветными. Правда, я не знаю, они такие натуральные бывают или их зачем-то окрасили в разные цвета.
И ещё сирасу бывают коричневыми — мне кажется, они то ли жареные, то ли копчёные.
На этом прилавке можно выбрать себе знаменитую японскую сливу «уме». В супермаркете я на неё только посмотрела, но покупать не стала.
Уже в Киото, на завтраке в отеле я решила попробовать японскую сливу и, особо не осторожничая, засунула фрукт целиком в рот. Как же меня скукожило! Слива «уме» — не сладкая. Сырой её не едят, а используют для соленья, маринуют. Кислее продукта я в своей жизни ещё не пробовала!
А ещё из японской сливы гонят самогон «умесю» или «сливовое вино». Его я очень люблю, в отличие от самой сливы.
Уже в Киото, на завтраке в отеле я решила попробовать японскую сливу и, особо не осторожничая, засунула фрукт целиком в рот. Как же меня скукожило! Слива «уме» — не сладкая. Сырой её не едят, а используют для соленья, маринуют. Кислее продукта я в своей жизни ещё не пробовала!
А ещё из японской сливы гонят самогон «умесю» или «сливовое вино». Его я очень люблю, в отличие от самой сливы.
Гиоза — японские пельмени. Точнее, это пельмени китайские, ведь именно из Китая они пришли в Японию и бысто завоевали здесь большую популярность. Готовят гиоза из тонкого теста с начинкой из мяса и капусты. Пельмени не варят, а жарят на сковородке до появления румяной корочки.
Прилавок с водой и холодным зелёным чаем.
А это, кажется, сухая лапша. Её я сфотографировала, потому что мне понравилось оформление пакетиков.
Posted in: супермаркет, Токио
0 коммент.:
Отправить комментарий