A+ A- |
ДРЕВНИЙ ЯПОНСКИЙ ОБЫЧАЙ — Ё-БАЙ.
Сентябрь 21st, 2012 admin
В Японии вплоть до середины двадцатого века (речь конечно же идет о сельской местности) был распространен интересный обычай с говорящим за себя названием
ёбай 婚、夜這い
Слово произошло от глагола «ёбау» со значением «призывать» и записывается двумя иероглифами «Ё» со значением вечер-ночь и «Хау» со значением «ползти украдкой».
Суть же самого обычая Ёбай сводится к тайному посещению женщины ночью с целью соблазнения спящей красавицы и занятия с ней сексом, в случае, если дама не будет возражать.
Этот обычай возник в Древней Японии и особенно был распространен в эпоху Хэйан и у бедных и у богатых. Потом нормы самурайской этики со временем стали все более ужесточаться и обычай ёбай остался в основном в деревнях, и даже не во всех. Однако, как свидетельствуют источники, в Японии еще до сих пор остались люди, которые помнят, как это было )))
ТАКТИКА ЁБАЙ:
Молодой человек приглядывал себе девушку или взрослую женщину, с которой хотел бы заняться любовью. Иногда сговаривался с ней заранее, а иногда и нет
Если у него были на нее серьезные виды, то он мог предварительно сговориться и с родителями девушки. Затем он тайком пробирался к ней в дом и легкими нежными прикосновениями будил спящую, пытаясь склонить ее к занятиям любовью.
Если дама не соглашалась, то он должен был уйти. Конечно, так тоже случалось не всегда, нередко такое посещения заканчивалось изнасилованием, но, как правило, такой поворот событий все-таки происходил, если с родителями девушки уже заранее все было улажено.
Также, стоит обратить внимание и на такой момент, что иногда девушка соглашалась только потому, что боялась поднять шум и скомпрометировать себя. Многие мужчины, конечно с успехом, этим пользовались.
Отдельные ловкачи иногда посещали избранниц своих знакомых, если им удавалось получить информацию о том, что, по каким-либо обстоятельствам тот, кого ждали не придет. Под покровом ночи сразу было не ясно, а потом было уже поздно. Более того, некоторым угрожали, что расскажут об их поведении их возлюбленным и таким образом склоняли девушек к продолжению отношений.
В основном посещали молодых незамужних девушек или овдовевших женщин. Во времена Хэйан, для незамужней обычай ёбай мог быть единственной возможностью вступить в брак цумадои, который сводился лишь к посещениям мужем жены по ночам, а жили супруги раздельно, при этом жен у одного мужчины могло быть сколько угодно (другого брака в те времена еще не было).
По поводу морали в Древней Японии, также хотелось бы отметить, что девственницы в браке далеко не всеми приветствовались, особенно, если девица была уже в возрасте. Считалось, что если девица уже пару лет как вошла в брачный возраст и до сих пор девственница, то с ней что-то не так. Поэтому для многих девушек обычай ёбай решал подобные проблемы.
Иногда к потере девственности при помощи ёбай девушку принуждали её родители, особенно если у них на примете уже кто-то был . В этом случае по-быстрому девушку лишали девственности не важно с кем и хотела ли этого сама девушка. А затем уже приглашали жениха на такие же тайные свидания.
Иногда замужние женщины также позволяли посещать себя любителям ёбай , но там был реальный риск нарваться на гнев и месть мужа женщины, если бы он об этом все узнал. Ну а добрые люди, они всегда находились, сами понимаете…
С обычаем ёбай тесно связан и праздник любования падающими звездами Танабата.
Любоваться звездами было принято парами и заканчивалось это сексуальными приключениями. Не случайно, падающие звезды называли «ёбай-боси».
Вот , например одна гравюра, сюжетом которой служит мистическая история мужчины, отправившегося на ночное свидание – во время пути его настигает падающая звезда
0 коммент.:
Отправить комментарий